SCENE 1:決意/“世界へ行く” (画:地球儀ドアップ)
OPEN
主人公は決意する。世界へ行く。
そのために学位。必要。
しかし大学は、しれっと言う。
「締切は昨日です」。
He decides: world travel. Need a degree.
The university says calmly: “Deadline was yesterday.”
主人公
「昨日!? 俺、昨日は…昨日だったんだよ!」
HERO
“Yesterday!? I was… being yesterday!”
テロップ:締切=ラスボス
効果音:デン(絶望)
SCENE 2:教授Kiesner/“ケースが欲しい” (音:天啓)
TURN
ここで登場:教授Kiesner。
彼は“学び”を教える人だが、同時に“教材”が必要な人だ。
主人公の経験が刺さる。
「盲目の人に販売を教える」——これは強い。教材として。
Enter Prof. Kiesner.
He teaches learning—and also needs teaching material.
Your experience hits: “teaching the blind to sell.”
Strong material.
教授Kiesner
「それ、教材になる。書ける?」
Prof. Kiesner
“That’s teachable. Can you write it?”
テロップ:締切<教材
効果音:カチッ(鍵が回る)
SCENE 3:入学課/“例外”という単語 (テロップ:EXCEPTION)
DOOR
入学課。通常、例外はない。
しかし“教授が欲しがるケース”があると、例外が生まれる。
大学は建前を守りたい。教授は教材が欲しい。
その間に主人公が滑り込む。
Admissions office. Normally no exceptions.
But when a professor wants the case, exceptions appear.
The university wants policy. The professor wants material.
You slip through the gap.
入学課(公式)
「原則として…」
Admissions (official)
“As a rule…”
入学課(現実)
「……教授Kから連絡が来てまして」
Admissions (reality)
“…we got a call from Prof. K.”
テロップ:教授K=裏パス
効果音:ピンポーン(通過)
SCENE 4:前日/“入学決定” (画:カレンダーが燃える)
MIRACLE
授業開始前日。
入学が決まる。
ここで主人公は気づく。
人生は、時々“紙”より“物語”で動く。
The day before classes begin: you’re admitted.
He realizes: sometimes life moves by story, not paperwork.
主人公
「……俺、明日から大学生?」
HERO
“…I’m a college student tomorrow?”
テロップ:前日合格(強すぎ)
効果音:ドン(エンドカード)
次回:one_month_japan_gift.html
(卒業祝い“1ヶ月日本旅行”→機内でTomokoと隣席)。
Next: one_month_japan_gift.html
(Graduation gift: one month in Japan → Tomoko sits next to you on the plane).